Про двомовність в Україні

Автор KosivArt, 09:56, 24 Травень 2007

Попередня тема - Наступна тема

wildperson

Перечитав вс1х 1 щось мен1 стало сумно.. Не заборонювати треба рос1йську, а популяризувати укра1нську, щоб вона стала престижною. Не знаю як тепер, а ран1ше вив1ски були на Заход1 на трьох мовах подекуди (наприклад на укра1нськ1й, рос1йськ1й та угорськ1й (або румунськ1й) 1 н1кому то не заважало не забувати р1дну укра1нську. Друга справа, що наш1 "письменники" в радянськ1 часи (т1 що в 90-х стали поголовно патр1отами) н1чого не робили для популяризац11 укра1нсько1,  а швидже навпаки. А переклади на укра1нську!! :(.., я кр1м Райнова- н1 одного вдалого перекладу не пам*ятаю, Юл1ана Семенова перекладали- так через раз рос1йськ1 слова (нема н1 вм1ння н1 бажання перекласти як треба, ще й дух автора зберегти).
А вузи 1 техн1куми..., може зараз 1 з*явилися п1дручники, а в 90-х, коли в р1дному Полтавському 1нженерно-буд1вельному в наказному порядку захот1ли перевести викладання на державну мову- там см1ялися в голос! Як викладати техн1чн1 дисципл1ни коли нема п1дручник1в? з листа перекладати? та то й профес1онал далеко не всякий справиться... Так що краще вже хай той майбутн1й 1нженер вчиться по тих п1дручникак, що е (тим б1льше що кращих в основному писати н1кому, чиста показуха вийде), а як в1н буде в с1мейному круз1 1 на вулиц1 розмовляти- не викладач1в проблема, а в системному державному п1дход1. 1 головне як по мен1- не з рос1йською треба боротися, а з суржиком! Людей, що на ТБ виступають- от 1х точно в примусовому порядц1 мови вчити, ф1льм1в/передач поб1льше на основн1й мов1 (а не тих вбогих переклад1в.., там вже не см1шно нав1ть).
Якщо хтось забув- вс1 документи (дипломи, трудов1 1 т.д.) були при СРСР на двох мовах 1 н1яких проблем. 1 шк1л було всяких, не кажучи вже про Черн1вц1 або Ужгород- нав1ть у Вижниц1 була 1 рос1йська 1 укра1нська школи, вибирай. 1 що- при тому на Гуцульщин1 стали по рос1йськи говорити? не см1ш1ть! Коротше державних мов може бути хоч ск1льки, ИМХО- одна умова: людина на державн1й служб1 зобовязана знати укра1нську! 1 крапка.

borowed

vse byde,ne pere*uvaj...we troxu...i vsi w4ebetatumytj ykrajinsjkoju)

Juha

Юххххуууууууууууууу :!: :!: :!: :yahoo:
Нарешті borowed заговорив оптимістично :!: ;)
Не можу не поставити +1. :good:

wildperson

Цитата: Juha від 09:11, 12 Серпень 2008
Юххххуууууууууууууу :!: :!: :!: :yahoo:
Нарешті borowed заговорив оптимістично :!: ;)
Не можу не поставити +1. :good:
да де ж супермодератор??????? в1ртуальна клава?????

Juha

 
Цитата: wildperson від 16:42, 12 Серпень 2008
да де ж супермодератор??????? в1ртуальна клава?????
Не зрозуміла :!: Поясни :!:

borowed


borowed

А вузи 1 техн1куми..., може зараз 1 з*явилися п1дручники, а в 90-х, коли в р1дному Полтавському 1нженерно-буд1вельному в наказному порядку захот1ли перевести викладання на державну мову- там см1ялися в голос! Як викладати техн1чн1 дисципл1ни коли нема п1дручник1в? з листа перекладати? та то й профес1онал далеко не всякий справиться... Так що краще вже хай той майбутн1й 1нженер вчиться по тих п1дручникак, що е (тим б1льше що кращих в основному писати н1кому, чиста показуха вийде)
dddyyyyy*e nepogani pidry4nuku vuxod9tj ykr movoju.Sam in*ener,zrivnjuvav ne raz.Ni9koji syttjevoji riznuci ne poba4uv

wildperson

Цитата: Juha від 16:48, 12 Серпень 2008
Цитата: wildperson від 16:42, 12 Серпень 2008
да де ж супермодератор??????? в1ртуальна клава?????
Не зрозуміла :!: Поясни :!:
я мав на увазi не тебе, вибач. Я про borowed i йго манеру писати англiйськими буквами, дiйсно неможливо читати :-(