Потрібна назва для кав"ярні!!!

Автор BigFAN, 22:33, 23 Вересень 2010

Попередня тема - Наступна тема

Яка назва крутіша?

Coffee Shop  
0 (0%)
Пліткарка
4 (18.2%)
Ротонда
0 (0%)
Забавка
0 (0%)
Дзига
0 (0%)
У Мацофана
2 (9.1%)
Файна кава
2 (9.1%)
Файка
4 (18.2%)
Мацофан-Coffee
2 (9.1%)
ArtCoffe
4 (18.2%)
Кумпель
0 (0%)
Смачна плітка
0 (0%)
Perfect coffee
0 (0%)
Горнє кави
3 (13.6%)
Скриня Мацофана
0 (0%)
КаваК
0 (0%)
Кавові візерунки
1 (4.5%)

Всього голосів: 22

Циклопова

#45
Мені подобається назва з запропонованих "Пліткарка",
можна назвати :
"Мока"
"Експо-Кафе"
Часто до назви кав"ярні добавляють місцезнаходження закладу
Нап. "Кав"ярня площі" (центру, майдану, вулиці, кварталу)

"У Мацофана" - важко вимовити іноземцям і не тільки.



Marinka


Dana Eco-Kosiv

#47
1."Горнє кави"файно звучить.
Всі запам*ятають.
З врахуванням географії району.

2."КаваК" теж класно. Зрозуміло.
Дивись,щоб не було, як у "Доміно"-жодного натяку на це сю гру))))

"Пліткарка" буде в стилі інтер*єру по-міщанськи,мені здається.Хіба на противагу "Modern Talking".

"У Мацофана" звучить,як невдала розкрутка. Відгонить єврейським.

"У Вітика" було б класно,оскільки до продажу йде не тільки кава...Гарно б звучало:"Ходімо на каву до""Вітика". :coffee

BigFAN

Цитата: KVITKA від 00:24, 27 Вересень 2010

"У Мацофана" звучить,як невдала розкрутка. Відгонить єврейським.

"У Вітика" було б класно,оскільки до продажу йде не тільки кава...Гарно б звучало:"Ходімо на каву до""Вітика". :coffee
вітдає єврейським? цікаво було б почути чого.))
а на рахунок Вітика, ну це ж кав"ярня а не не клуб з вузькопрофільованою орієнтацію.
і взагалі навряд чи буде шось пов"язане з Мацофаном у назві.

Malva Landa

Як на мене, то з усіх вищезапропонованих, назва "Пліткарка" для кав'ярні Косова підходить найбільше.
Всякі назви повязані з "АРТ", занадто пафосно, а назви типу "у "прізвище чи ім'я хазяїна"", асоціюється з колибами, тобто місцями де можна добре поїсти і випити.

Gorolya

а мені "Пліткарка" асоціюється з не дуже цікавим серіалом...
може назва й буде вдала... але от зараз уявити собі таку кав"ярню не можу))))

Dana Eco-Kosiv

Цитата: BigFAN від 09:13, 27 Вересень 2010
вітдає єврейським? цікаво було б почути чого.))
Не можу пояснити,просто слово єврейське.

julio


KosivArt

Мені «Пліткарка» чомусь не дуже подобається, асоціація зі сварливою бабою :)
Також не подобаються назви з англ. словами, типу art, coffee і т.п.

Проголосував за назву «Файна кава», ше подобається таємнича назва «Скриня Мацофана».

Ше можна підшукати цікаве автентичне слово у гуцульському словнику (правда там є слова лише на «а» і «б», решта є в книжці в районній бібліотеці).

BigFAN

Цитата: julio від 19:12, 27 Вересень 2010
Цитата: KVITKA від 18:00, 27 Вересень 2010Не можу пояснити,просто слово єврейське.
Маца
ну якшо пов"язувати з мацою то вже було б правельніше мацифан

BigFAN

Цитата: Стас від 19:50, 27 Вересень 2010
Мені «Пліткарка» чомусь не дуже подобається, асоціація зі сварливою бабою :)
Також не подобаються назви з англ. словами, типу art, coffee і т.п.

Проголосував за назву «Файна кава», ше подобається таємнича назва «Скриня Мацофана».

Ше можна підшукати цікаве автентичне слово у гуцульському словнику (правда там є слова лише на «а» і «б», решта є в книжці в районній бібліотеці).
Пліткарка мені тоже асоціюється з плітками, які так люблє розпускати а Косові.
якшо Арт то мже кав"єрня))) на рахунок Скрині Мацофана то - дійсно самий вдалий варіант пов"язаний з кликухою.
за словник дікувать завтра попробую почитати

Juha

Всім привіт  :!: Я вже остаточно з'явилася.  :blush2:
Уважно прочитала всю тему. Звичайно перше в очі впала назва "Пліткарка". Серіал я дивилася майже повністю і про нього я згадала аж коли прочитала Горолін коментар. Це була б найбільше "косівська" назва. Але можливо дійсно для BigFana вона не сильно пасує.
"Скриня Мацофана" звучить гарно, але повірте я б в житті не додумалася, що це кав'ярня. Будь-який магазин з абсолютно різноманітним товаром, але тільки не заклад харчування.

Цитата: Стас від 19:50, 27 Вересень 2010
...Також не подобаються назви з англ. словами, типу art, coffee і т.п...
Стас, я не згідна з тобою. Кава - це явно не гуцульський напій. І я не вважаю, що вжиті в назву слова іноземного походження - це погано. Якщо б продавати сувеніри - і назвати ART-shop, то це зрозуміло. А до кав'ярні назва Арт-кафе, по-моєму,дуже підходить.
А якщо вже так по-нашому називати, то як щодо "Кавові візерунки"  :?:

Marinka

Мені подобається "Кавові візерунки":) Витончено.
(Я не дивилася серіал "Пліткарка" і назву звідти я не брала! :))

BigFAN

#58
ну як я довго чекав твоїх Juha коментів)))
"Кавові візерунки" - також файна назва. але я вже майже схилився до назви "Файка" та маю ше до понеділка час на роздуми, так шо пишіть. додав в голосування Кавові візерунки

Juha

Цитата: Marinka від 13:37, 02 Жовтень 2010
Мені подобається "Кавові візерунки":) Витончено.
(Я не дивилася серіал "Пліткарка" і назву звідти я не брала! :))
Марінка, я не казала, що ти назву брала з серіалу. То я написала свою думку на Горолін коментар.

Цитата: BigFAN від 13:40, 02 Жовтень 2010
... але я вже майже схилився до назви "Файка" ...
Ой, ну не знаю, не знаю. Чесно кажучи я навіть не замітила цієї назви. Асоціація або з собачою кличкою, або з куфайкою. "Файна кава" хіба не краще  :?:
Проголосую за свій варіант.  :)