Росіянам повезло не менше, ніж українцям. В них є і "русский язык", і "русская речь".
Якби "речь" було рос. словом, то "речник" не означав би:
* Речник — работник речного транспорта
* Речник — осадочная горная порода, представляющая собою смесь песка и гальки с глиной
* Речник — садовое товарищество в Москве
"Речь" то скорше від українського "Речник" — оратор; представник; виразник, поборник. Також "Речництво" — красномовство, дієслово "наректи" — назвати.
Так шо "руская речь" — це шось типу "паставить всє точкі над "і" — ні к сєлу ні к городу запозичене слово і вираз.
Ось цікаве відео — зразки трипільської кераміки на території сучасної України до 10 000 років давності: