Назва: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: KosivArt від 20:46, 19 Квітня 2007 В залежності від кількості відправлених повідомлень користувач належить до певної групи.
Групи є такі:
Як краще перекласти ці назви українською чи гуцульською? :) Пропонуйте ваші варіанти. Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: IVP від 20:49, 19 Квітня 2007 1) Шмаркач :)
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: IVP від 20:50, 19 Квітня 2007 2) Бахур
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: IVP від 20:50, 19 Квітня 2007 3) Блатний
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: IVP від 20:52, 19 Квітня 2007 4) Заслужений
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: IVP від 20:52, 19 Квітня 2007 5) Професор :)
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: KosivArt від 20:56, 19 Квітня 2007 "Блатний" шось не дуже :)
Як на рахунок гуцульських слів? Наприклад "Hero Member" - "ґєґьо" (дідо) Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: IVP від 20:58, 19 Квітня 2007 Опришок
або Фирман! Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: KosivArt від 21:02, 19 Квітня 2007 Це вже краще ;)
Тільки вказуй назву групи - переклад. Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: IVP від 21:04, 19 Квітня 2007 Новачок - Шмаркач
Jr. Member - Бахур Full Member - Опришок Sr. Member - Заслужений Hero Member -Професор Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: KosivArt від 00:18, 28 Квітня 2007 Ше в когось будуть пропозиції? :)
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: sita від 03:48, 28 Квітня 2007 новачок - слимба
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: KosivArt від 10:32, 28 Квітня 2007 Наразі вимальовуєтсья така картина:
Новачок - шмаркач або слимба Jr. Member - Бахур Full Member - Опришок Sr. Member - Фірман Hero Member - Ґєґьо Хто не хоче бути "слимбою" бігом пишіть більше повідомлень на форумі, або пропонуйте свій варіант ;) Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: dimon від 14:05, 28 Квітня 2007 Це все добре, але як будуть виглядати ці назви у профайлі дівчини\жінки?
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: KosivArt від 14:24, 28 Квітня 2007 Так, виглядати будуть недоречно..
Наразі тема залишається відкритою - пропонуйте ваші назви, які мають підходити хлопцям і дівчатам та бути логічно пов'язаними між собою. Зараз назви роблю такі (в дужках - мінімальна к-сть повідомлень для отримання нового звання): Newbie - Новачок (0) Jr. Member - Відвідувач (50) Full Member - Постійний відвідувач (100) Sr. Member - Фахівець (250) Hero Member - Абориген (500) Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: Ілона від 14:12, 25 Листопада 2008 IVP + 100... :rofl: :rofl: :rofl:
Все я під столом!!!!!!!!!!!!! Стас!!! Зроби такі назви!!! :good: Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: KosivArt від 14:19, 25 Листопада 2008 ти хочеш бути «фірманом» ? :)
назви файні, але для дівчат якось не дуже... Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: Ілона від 14:24, 25 Листопада 2008 О! Прикольна загадка!
"На сраці сидить і в сраку дивиться!" :blush2: Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: KosivArt від 14:28, 25 Листопада 2008 відповідь вверху :acute:
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: Galen від 11:15, 11 Вересня 2009 Це треба було розмістити в гуморі, я здорово насміялася :))) Молодці, а про шмаркача і фірмана, взагалі супер;)
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: wildperson від 11:55, 11 Вересня 2009 Це треба було розмістити вгуморі, я здорово насміялася :))) Молодці, а про шмаркача і фірмана, взагалі супер;) До життя треба взагалi вiдноситися з гумором :yahoo:. Тема цiкава, але з фантазiею в нас, форумчан, погано (в мене також), тому й "зачахла" :nenayuНазва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: KosivArt від 12:02, 11 Вересня 2009 скоріше «лєнь-матушка» :)
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: odnosel4anka від 17:31, 11 Вересня 2009 ха ха, раніше не бачила цієї теми. То мені ше крішку до аборигена лишилосі, а шо далі? Давайте думати, шоб було натхнення писати повідомлень більше далі :)
Назва: Re: Як перекласти українською назви груп користувачів? Відправлено: Galen від 17:59, 11 Вересня 2009 ха ха, раніше не бачила цієї теми. То мені ше крішку до аборигена лишилосі, а шо далі? Давайте думати, шоб було натхнення писати повідомлень більше далі :) Ти так не розганяйся, ато ще дійсно Стаса переплюнеш :):) |